Aussprache-Fortschritte: Schwa und Liaison im Französischen
Pronunciation in Progress (Pro2F): French Schwa and Liaison
Wissenschaftsdisziplinen
Sprach- und Literaturwissenschaften (100%)
Keywords
-
Phonology,
Acquisition,
French,
Schwa,
Learning,
Liaison
Ausspracheschulung kommt im heutigen Fremdsprachunterricht kaum vor. Dabei ist sie aus ver- schiedenen Gründen wichtig: Nicht nur, um sich verständlich zu machen, sondern auch, um ernst genommen zu werden und sympathisch zu wirken. Doch fremdsprachliche Aussprache galt lange als unlernbar. Neuere Forschungen stellen dies nun in Frage. Derzeit fehlt es aber an der nötigen Grundlagenforschung für eine neue Aussprachedidaktik. Ziel des Projekts Pronunciation in Progress (Pro2F; wie französisch prof(esseur) `Lehrer`) ist es, diese For- schungslücke für das Französische zu schließen und auf Basis eines neuen Korpus zu untersuchen, wie österreichische Schüler beim Erwerb von Schwa und Liaison Fortschritte machen. In beiden Fäl- len geht es darum, dass Laute in bestimmten Kontexten ausgesprochen werden, in anderen aber nicht, z.B. s(e)ra mit oder ohne Schwa, les [z] amis mit Liaison, aber les copains ohne. Beide Phäno- mene ließen sich ohne großen Aufwand in den Unterricht integrieren, denn sie haben mehr mit Grammatik und Vokabeln gemein als mit klassischen Ausspracheproblemen. Bei SprecherInnen des Französischen als Erstsprache (L1) sind die beiden Phänomene bereits sehr gut erforscht und treiben die phonologische Theoriebildung über das Französische hinaus voran. Zu Ler- nerInnen existieren dagegen bislang nur einige kleinere v.a. deskriptive Studien zu meist englisch- sprachigen Studierenden mit hohem Sprachniveau und Auslandserfahrung. Diese Arbeiten zeigen, dass sich beim Erwerb des Wechsels zwischen Wortformen mit und ohne Vokal bzw. Konsonant in bestimmten Kontexten Fehler verhärten können. Eine zusätzliche Herausforderung ergibt sich da- durch, dass im Unterricht die Standardsprache dominiert (geschriebene Texte und hohe Stilniveaus) und LernerInnen dadurch zu viele Schwas und Liaisons realisieren. Eine Sensibilität für stilistische und lexikalische Variation entwickelt sich erst in intensivem Kontakt mit dem gesprochenen Französisch. Das Pro2F-Projekt ist in dreierlei Hinsicht innovativ: (1) Mit SchülerInnen betrachtet es den Großteil der LernerInnen, (2) L1-SprecherInnen des österreichischen Deutsch und (3) alle Lernniveaus von 0 bis B1. Es untersucht über 100 SchülerInnen eines Wiener Gymnasiums mit Französisch als 2. Fremd- sprache vom 1. bis 6. Lernjahr (12-18 Jahre). Nach der Methode des Forschernetzwerks (Inter-) Pho- nologie du Français Contemporain (I)PFC, nach der schon über 600 L1-SprecherInnen untersucht wurden, vergleichen wir Vorlesen mit Spontansprache und LernerInnen mit L1-SprecherInnen. Auf Basis quantitativer Analysen skizzieren wir die Entwicklungspfade im Bereich der Aussprache vom Lernbeginn bis zum Kompetenzniveau B1. Die Ergebnisse fließen über ein individuelles Feedback für die ProbantInnen, Kooperationsaktivitäten mit unserer Partnerschule, Fortbildungen für LehrerInnen und eine Website mit populärwissenschaftlichem Bereich an die SchülerInnen zurück. Für die For- schungsgemeinschaft stellen wir eines einzigartigen Korpus zur Verfügung und damit die Grundlage für die Weiterentwicklung des Gemeinsamen Europäischer Referenzrahmens für Sprachen und eine Verbesserung der Aussprachedidaktik.
Das FWF-Projekt "Pronunciation in Progress: French Schwa and Liaison" Pro2F hat das größte weltweit existierende Korpus des Französischen als Fremdsprache aufgebaut, das erste umfangreiche Korpus von Schüler*innen als der wichtigsten Gruppe von Lernenden und das erste Korpus mit L1-Sprecher*innen des österreichischen Deutsch. 145 Schüler*innen eines Wiener Gymnasiums vom 1. bis zum 6. Lernjahr (12-18 Jahre) wurden dazu aufgenommen, wie sie Wortlisten und Texte vorlesen, eine Wortliste nachsprechen und ein Gespräch mit einer Französin führen. Die Schüler*innen des 1. Lernjahrs wurden mit Blick auf künftige Longitudinalstudien sogar sechs Jahre lang begleitet (2017/18-2023).
Die Analysen zeigen, dass die Schüler*innen lediglich einige wenige Grundregeln der Aussprache von Schwa und Liaison im Französischen kennen und beherrschen: Das
- Universität Wien - 100%
Research Output
- 68 Zitationen
- 9 Publikationen
- 4 Disseminationen
- 2 Wissenschaftliche Auszeichnungen
-
2022
Titel Feldforschung in der Schule Typ Journal Article Autor Pustka E Journal Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik Seiten 89-122 -
2022
Titel Pronunciation in Progress: A longitudinal study of the development of obligatory liaison in French as a foreign language Typ Journal Article Autor Heiszenberger E Journal radical. A Journal of Phonology Seiten 45-88 -
2021
Titel Comment enseigner le schwa et la liaison ? Ce que nous apprend l'analyse d'un corpus de parole de 145 élèves autrichiens; In: La prononciation dans l'enseignement du FLE : perspectives linguistiques et didactiques Typ Book Chapter Autor Pustka E Verlag Narr Seiten 17-46 Link Publikation -
2020
Titel Alcohol dependence potentiates substance P/neurokinin-1 receptor signaling in the rat central nucleus of amygdala DOI 10.1126/sciadv.aaz1050 Typ Journal Article Autor Khom S Journal Science Advances Link Publikation -
2024
Titel Perceptually Easy Second-Language Phones Are Not Always Easy: The Role of Orthography and Phonology in Schwa Realization in Second-Language French DOI 10.1177/00238309241277995 Typ Journal Article Autor Heiszenberger E Journal Language and Speech Seiten 460-491 Link Publikation -
2018
Titel Aussprache im Französischunterricht: Ergebnisse einer Online-Umfrage unter bayrischen und österreichischen Lehrerinnen und Lehrern Typ Journal Article Autor Horvath J Journal Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik Seiten 81-124 Link Publikation -
2020
Titel Le cas de la liaison après les formes des verbes être et avoir chez des adolescents autrichiens apprenant le FLE DOI 10.1051/shsconf/20207807020 Typ Journal Article Autor Heiszenberger E Journal SHS Web of Conferences Seiten 07020 Link Publikation -
2020
Titel Lecture, répétition, parole spontanée : l’impact de la tâche sur le comportement du schwa en FLE DOI 10.1017/s095926952000006x Typ Journal Article Autor Kamerhuber J Journal Journal of French Language Studies Seiten 161-188 Link Publikation -
2022
Titel David contre Goliath : la liaison chez les élèves de FLE face à celle des présentateurs de télévision DOI 10.1051/shsconf/202213808003 Typ Journal Article Autor Heiszenberger E Journal SHS Web of Conferences Seiten 08003 Link Publikation
-
2018
Titel open house lectures Typ Participation in an open day or visit at my research institution -
2020
Titel Publication of two thematic issues of practical reviews for French teachers Typ A magazine, newsletter or online publication -
2018
Titel Further training at teacher education institutions Typ Participation in an activity, workshop or similar -
2020
Link
Titel Article in the national newspaper "Der Standard" Typ A press release, press conference or response to a media enquiry/interview Link Link
-
2022
Titel Plenary keynote talk at the AFLS conference at Exeter (GB) Typ Personally asked as a key note speaker to a conference Bekanntheitsgrad Continental/International -
2022
Titel Plenary keynote talk APFA conference Typ Personally asked as a key note speaker to a conference Bekanntheitsgrad National (any country)